پلاتوهنر

ترانه مکرم در گفتگو با پلاتو هنر:

ترانه های امروزی تناقض معنایی و ادبی دارند

به گزارش پلاتو هنر، ترانه مکرم شاعر، ترانه سرا و مترجم زبان انگلیسی متولد مردادماه در تهران است. او حدود بیست و سه سال است که در این حرفه مشغول فعالیت است. قدیمی ترین اثر این هنرمند ترانه «یه روز برفی» است که توسط محمدرضا عیوضی خوانده شده است. ترانه مکرم تا سال 1386 جز پرکارترین ترانه سرای ایرانی بود. این هنرمند تا به امروز برای خوانندگان مطرح کشورمان نظیر محسن چاوشی، بابک جهانبخش، اشوان، ایهام، فرزاد فرزین رضا صادقی، رضا یزدانی، سیروان خسروی و… ترانه سروده است.

این ترانه سرا درباره نحوه علاقه مندی‌اش به ترانه سرایی در گفتگو با پلاتو هنر گفت: به نظرم این موارد پیشینه ژنتیکی و استعداد درونی دارد. حدود 3 الی 4 ساله بودم که تمام شعرهایی را که می‌شنیدم را حفظ می‌کردم و برای اطرفیانم می‌خواندم. به طور کلی از بچگی عاشق شعر بوده‌ام و اینکه شعر ها را به خاطرم می‌سپاردم و آن ها را به ترانه ای جدید تبدیل می‌کردم. به خاطر اینکه از بچگی در محیط ادبی و فرهنگی بزرگ شدم باور دارم که این علاقه ژنتیکی است. در کنار علاقه ام به شعر، یادگیری زبان برایم بسیار جذاب بود که رشته مترجمی زبان انگلیسی را برای ادامه تحصیل انتخاب کردم.

یادگیری زبان افق جدیدی در ذهن افراد ایجاد می‌کند

این هنرمند درباره تاثیر یادگیری زبان در ترانه سرایی عنوان کرد: طبق یک ضرب‌المثل انگلیسی یادگیری هر زبان یک افق جدیدی در ذهن افراد ایجاد می‌کند. زبان های مختلف به شما یک ادبیات، احساس و دیدگاه جدید معرفی می‌کند. در مجله «ترانه ی ماه» به صورت هفتگی بهترین ترانه ها را ترجمه می‌کردم و به چاپ می‌رساندم. می‌توانم بگویم هر احساسی که در ترانه ها می‌دیدم یک احساس جدید در درونم به وجود می‌آورد.

همیشه در تلاش بودم در یک سبک باقی نمانم

مکرم درباره فعالیت هنری اش در ژانرهای مختلف تصریح کرد: باوردارم هر ترانه سرا یک بازیگر است. هر نقشی به او می دهند باید توانایی ایفای آن نقش را داشته باشد. یک ترانه سرای خوب در هر ژانری می تواند بنویسد. در ترانه‌های من از آثار مناسبی و مذهبی با کویتی پور نوشته‌ام تا راک‌ترین آثار با سیروان خسروی دیده می‌شود. من به سبک های مختلف علاقه دارم و تا به امروز سعی کردم در ژانرهای مختلف فعالیت داشته باشم و همیشه در تلاش بودم در یک سبک نمانم. حتی در محتوای آثار دوست داشتم تنوع را رعایت کنم.

او درباره سبک موردعلاقه اش توضیح داد: علاقه و سلیقه من ترانه های شیک احساسی است که متاسفانه در حال حاضر خواهان زیادی ندارد. متاسفانه اکثرا به دنبال ترانه‌هایی هستند که تاریخ مصرف دارد. در حال حاضر احساس ترانه هایم را قبول دارم ولی سبک ترانه هایی که می‌نویسم سبک دلخواه من نیست و تنها برای ادامه این مسیر این اتفاق را رقم می‌زنم. چون از اینکه کنار گذاشته شوم واهمه دارم. برای همین خودم را نازل نکرده‌ام. سبک مورد علاقه من فضای کلاسیک و ترانه های پاپ سنتی و شیک احساسی است. ولی متاسفانه در حال حاضر از دیدگاه من ترانه‌های نازل بسیار خوانده می‌شود.

در حال حاضر ترانه ها تنها یک سری کلمات بی سر و ته با تاریخ مصرف هستند

ترانه مکرم درباره وضعیت ترانه های نسل جدید عنوان کرد: در ابتدا تاکید می‌کنم من به عنوان طرفدار موسیقی باور دارم چیزی که شما می‌شنوید شعر محسوب نمی‌شود. یک سری کلمات بی سر و ته که تاریخ مصرفشان تنها یک ماه است و مورد پسندم نیست. من از بزرگان موسیقی توقع خواندن اشعار ضعیف را ندارم. نمی‌گویم در سبک قدیمی باقی بمانید. ما در حال حاضر استعداد های بسیاری در کشورمان داریم که از هنرشان به درستی استفاده نمی‌شود. بعضی از اشعار ضعیفی که از بزرگان موسیقی می‌شنویم حتی با آثار قبلی شان قابل مقایسه نیست. من به این آثار، شعر نمی‌گویم. از دیدگاه من تنها یک سری کلمات در کنار هم قرار گرفته‌اند. در حال حاضر 99 درصد ترانه هایی که خوانده می‌شود اراجیف هستند.

او در ادامه گفت: تنها راه حل این موضوع این است که این بنا کامل بریزد و دوباره از نو ساخته شود.

ترانه های امروزی قافیه و چارچوب ندارند

این ترانه سرا درباره محتوای ترانه های امروزی تصریح کرد: سال 1384 که برای اولین بار ترانه‌ی «ساعت ۹» را برای سیروان خسروی نوشتم، آن موقع هیچ ترانه سرایی درباره ساعت، کافه و پیاده رو شعری نمی‌نوشت. همیشه دوست داشتم جلوتر از زمانه‌ام پیش بروم ولی شعر باید تاثیر و قیافه داشته باشد. مگر ترانه دنبال رو شعر نیست؟ چرا نباید ترانه های امروزی قافیه داشته باشند. هنوز هم می‌شود با رعایت قافیه ترانه جدید و به روز نوشت. از اینکه می‌شنوم قافیه ها آوایی هستند تعجب می‌کنم و بیشتر از این تعجب می‌کنم وزارت ارشاد که در زمان فعالیت ما برای رعایت قافیه ها برای ما سخت گیری بسیار داشت، حالا چطور این موارد را نمی‌بیند. شعر و ترانه لازم و ملزوم هم هستند. من با اینکه شعر، فضای امروزی داشته باشد مشکلی ندارم ولی چارچوب و تکنیک داشته باشد.

ترانه خوب دوگانگی زبان ندارد

این هنرمند درباره ویژگی های ترانه خوب گفت: یک ترانه خوب شامل شروع خوب، بدنه خوب و نتیجه گیری خوب می‌شود. ترانه خوب قافیه و محتوای درست و سالم دارد. ترانه خوب دوگانگی زبان و جابه جایی ارکان ندارد. ترانه خوب زمانیکه شنیده می‌شود در وجود شما یک لرزشی ایجاد می‌کند و در ذهن شما باقی می‌ماند. این تمایل رادر وجود شما ایجاد می کند که دوباره آن را بشنوید. این نظرات را به عنوان یک تولید کننده محتوا ندارم بلکه به عنوان یک عاشق موسیقی این اتفاق را باور می‌کنم.

از دیدگاه من ابتذال در موسیقی یعنی ریزش فرهنگ

مکرم مطرح کرد: موسیقی ایران یادگار بزرگان کشورمان است. اگر موسیقی به سبک آثار قدیمی ساخته شود طرفدار و خواهان ندارد. پس چه بهتر که محتوای سالم را با موسیقی روز جهان ترکیب کنیم. در حال حاضر همه شعر ها تناقض معنایی و ادبی دارند. آنچه بیشتر از همه چیز به چشم می‌خورد ابتذال است. و شاید تعریف من از ابتذال با تعریف دیگران و حتی وزارت ارشاد از ابتذال متفاوت باشد. ابتذال از دیدگاه من یعنی ریزش فرهنگ. یک سری محتوای نامناسب به اسم و درقالب به روزرسانی نسل جدید در ترانه ها ترویج داده می‌شوند که اشتباه است. آقای محمدعلی بهمنی هم به شدت نگران و پیگیر این احوال بودند. دوستانی که به ترانه های پوچ مجوز می‌دهند را نمی‌شناسم، فقط باور دارم که بنای موسیقی ما در حال تخریب است.

برخی از اجراهای صحنه ای بیشتر به یک کمدی شباهت دارند

او در اشاره به اجراهای صحنه ای گفت: یک سری استعداد در شهرهای مختلف هستند که به علت نبود حمایت مالی دیده نمی‌شوند. در حال حاضر یک سری از اجراهای صحنه و اجراهای زنده بیشتر به یک کمدی شباهت دارد. البته صد در صد هنوز هم خوانندگان خوب بسیار هستند ولی من تعدادی از اجراهایی که می‌بینم نه تنها تکنیک رعایت می شود بلکه صدای خوبی هم به گوش نمی‌رسد.

مردم هنوز من را با ترانه «طلوع من» می‌شناسند

این هنرمند درباره بازخورد و واکنش طرفداران توضیح داد: از صمیم قلبم خداروشکر می‌کنم تا به امروز از مردمم اوج محبت و احترام را دریافت کردم. تنها تریبون رسمی ما صفحه اینستاگرام ما است. نظرات مخاطبانم برایم بسیار ارزشمند و قشنگ است. در قسمت نظرات یکی از پست هایم در اینستاگرام مرا «بانوی ترانه ها» خطاب کرده‌اند. این حجم از محبت برای من بسیار با ارزش است. درباره انتقادات چون من خودم را همیشه نقد می‌کنم‌، برای همین نسبت به انتقادات واکنش منفی نشان نمی‌دهم. اخیرا طبیعتا به دلیل دغدغه های مالی یک سری از کارها را می‌پذیرم ولی خوشحالم که مردم من را هنوز هم با ترانه های «طلوع من»، «خیانت» فیلم سنتوری، «خدارو چه دیدی» رضا صادقی و «ساعت ۹» سیروان خسروی می‌شناسند و همچنان به من لطف دارند. وقتی به مردم عشق بدهید همان عشق را دریافت می‌کنید.

کتاب نوشتن برایم افتخار است

این ترانه سرا درباره چاپ ترانه هایش توضیح داد: در حال حاضر ترانه های خوب برای چاپ بسیار دارم ولی چون تا به امروز از این بابت بسیار صدمه دیده ام برای چاپ آثارم اشتیاق چندانی ندارم. متاسفانه سرانه‌ی مطالعه کشورمان بسیار پایین آمده است. معمولا مردم کتاب ها را به صورت پی دی اف رایگان دانلود می‌کنند و دیگر کمتر کسی کتاب تهیه می کند. کتاب نوشتن هیچوقت برایم دغدغه نبود ولی برایم افتخار بود. متاسفانه وضعیت نشریه ها برای انتشار کتاب چندان قابل قبول نیست. حق و حقومان توسط بعضی از ناشران نادیده گرفته می‌شود و این مسئله من رو دلسرد می‌کند. همچنین توسط دولت هم حمایت نمی شویم. در همین جهت چاپ کردن کتاب بسیار سخت شده است. میان کتاب هایی که تا به امروز نوشته ام کتاب «ساعت ۹» برای بسیار لذت بخش است که برای چاپ این کتاب از آتنا فرهی و آقای کهریزی تشکر می‌کنم.

ترانه های بسیاری دارم که متاسفانه بایگانی شده اند

ترانه مکرم در پایان درباره آثار جدیدش گفت: برای رضا صادقی یک ترانه‌ای به نام «سرجاش» آماده کرده‌ام که هنوز نهایی نشده است. با میلاد بابایی هم در آینده‌ای زود برای گروه ایهام یک کار درجه یک داریم. همچنین برای سعید عرب هم ترانه‌ای نوشته ام. در حقیقت ترانه های بسیاری دارم که متاسفانه بایگانی شده اند. شرایط مالی و اجتماعی و هزینه های سنگین تبلیغات روی این موضوع بسیار تاثیر گذاشته است. به هرحال آرزوی احیا و پیشرفت هنر و هنرمند را در کشورمان ایران دارم.

سمیرا اسدیان

بیشتر بخوانید:

موسیقی بی‌کلام فارغ از منافعش برایم جذاب است

موسیقی ایرانی به عمد نادیده گرفته می‌شود

.

https://didhonar.ir/?p=32386